본문 바로가기

yuri's study

기초회화

인사
안녕하세요. - 아침 오하요우 고자이마스
おはよう ございます
- 점심 곤 니치와
こんにちは
- 저녁 곤 방 와
こんばんは
안녕히 주무세요. 오야스미나사이
おやすみなさい
안녕히 가세요. (계세요) 사요우나라
さようなら
또 만납시다. 마따, 오아이시마쇼우
また, おあいしましょう


소개
처음 뵙겠습니다. 하지메마시테
はじめまして
저는 _'이름'_라고 합니다. 와타시와 _'이름' 토 모우시마스
わたしは ____ と もうします
잘 부탁 드립니다. 요로시쿠 오네가이시마스
よろしく おねがいします


대답
예. 하이
はい
아니요. 이이에
いいえ
알겠습니다.. 와까리마시타
わかりました
모르겠습니다. 와까리마셍
わかりません
괜찮습니다. 겟코우데스
けっこうです
좋습니다. 이이데스
いいです


부탁
실례합니다. 시츠레이시마스
しつれいします
부탁드립니다. 오네가이시마스
おねがいします
잠깐 기다려 주세요. 춋 토 맛 테 구다사이
ちょっと まって ください
한번 더 말씀해 주세요. 모우이치도 잇 테 구다사이
もういちど いってください
좀 더 천천히 말씀해 주세요. 못 토 윳 쿠리 하나시테 구다사이
もっと ゆっくり はなして ください
여기에 써 주세요. 고코니 카이테 구다사이
ここに かいて ください
메뉴를 보여 주세요. 메뉴 오 미세테 구다사이
メニュ を みせて ください
커피 부탁합니다. (주세요) 코히 오 오네가이시마스(구다사이)
コ ヒを おねがいします(ください)
술과 물(냉수)을 주세요. 오사케토 오미즈 구다사이
おさけと おみず ください
싸게 해 주세요. 야스 쿠시테 구다사이
やすくして ください
친절에 감사드립니다. 고신 세츠니 아리가토우고자이마스
ごしんせつに ありがとうございます
신세졌습니다. 오세와니 나리마시타
お世話になりました


칭찬
멋지군요. 스테끼데스네
すてきですね
친절하시군요. 야사시이데스네
やさしいですね
아름답군요. 우츠쿠시이데스네
うつくしいですね
예쁘군요. 기레이데스네
きれいですね
귀엽군요. 가와이이데스네
かわいいですね
맛있군요. 오이시이데스네
おいしいですね


질문
저사람은 누구입니까? 아노히토와 다레데스까?
あのひとは だれですか
언제 갑니까? 이츠 이키마스까?
いつ いきますか
어디에 있습니까? 도코니 아리마스카(무생물) / 이마스카(생물)
どこに ありますか / いますか
어디까지 갑니까? 도코마데 이키마스카
どこまで いきますか
이것은 무엇입니까 고레와 난 데스까
これは なんですか
일본어로 뭐라고 합니까? 니 혼 고데 난 토 이이마스까
にほんごで なんと いいますか
얼마나 걸립니까? 도노 쿠라이 가까리마스카
どのくらい かかりますか
어떻게 하면 됩니까? 도우 스레바 이이데스카
どうすれば いいですか
얼마입니까? 이쿠라데스카
いくらですか
몇 살입니까? 오이쿠츠데스카
おいくつですか
어느 쪽입니까? 도치라데스카
どちらですか


감사와 사과
정말로 감사드립니다. 도우모 아리가토우고자이마스
どうも ありがとうございます
미안합니다 / 죄송합니다. 스이마 셍 / 고 멘 나사이
すいません / ごめんなさい
괜찮습니까? 다이죠 우부데스카?
だいじょうぶですか
천만에요. 도우이 타시마시테
どういたしまして
친절에 감사드립니다. 고신 세츠니 아리가토우고자이마스
んせつに ありがとうございます
신세졌습니다. 오세와니 나리마시타
おせわに なりました


알아두면 도움되는 표현
다녀오겠습니다. 잇 테키마스
いってきます
잘 다녀 오세요. 잇 테랏 샤 이
いってらっしゃい
다녀왔습니다. 타다이마
ただいま
다녀오셨어요. 오카에리나사이
おかえりなさい
잘 먹겠습니다. 이타다키마스
いただきます
잘 먹었습니다. 고치소우사마
ごちそうさま
기뻐요. 우레시이데스네
うれしいですね
안됬네요. 잔 넨 데스네
ざんねんですね


입국 심사시...
Q: 어디에서 오셨습니까? Q: 도코까라 키마시타카
どこからきましたか
A: 한국 서울에서 왔습니다. A: 캉코쿠노 소우루카라 키마시타
韓國 の ソウルからきました
Q: 여행의 목적은 무엇입니까? Q: 료코노 모쿠테키와 난 데스카
旅行の 目的は なんですか
A: 관광입니다. A: 캉코우데스
觀光です
Q: 일본에서 며칠간 머무를 겁니까? Q: 니혼데 난니치캉 토마루 요테이데스카
日本で 何日間 泊まる 豫定ですか
A: 약 5일간입니다. A: 야쿠 이츠카캉데스
やく 五日間です
Q: 직업이 무엇입니까? Q: 오시고토와 난데스카
おしごとは 何ですか
A: 학생입니다. A: 각세이데스
學生です
Q: 어디에서 머무를 예정입니까? Q: 도코데 토마루 요테이데스카?
どこで 泊まる 豫定ですか
A: 유스호스텔입니다. A: 유 스호스테루 데스
ユ スホステルです


쇼핑할때...
Q: 이것은 얼마입니까? Q: 고레와 이쿠라데스카
これは いくらですか
A: 소비세 포함해서 2100입니다. A: 쇼우히제코미데 니센햐쿠엔데스
消費稅こみで 二千百円です.
Q: 비싸군요 좀싸게해 주시겠습니까? Q: 다카이데스네. 죳 토 야스쿠시테 이타다케마스카
高いですね. ちょっと 安くして いただけますか.
A: 비싸지 않는데요. A: 다카쿠 아리마셍 가
高く ありませんが.
Q: 그럼, 이것으로 주세요. Q: 쟈, 고레오 구다사이
じゃ, これを ください
Q: 저 이것 바꿔 주시겠습니까? Q: 아노우, 고레 코우캉시테 이타다케마스카
あのう,これ 交換して いただけますか
Q: 이것을 반품할 수 있습니까? Q: 고레오 헨삥스루고토 데키마스카.
これを 返品すること できますか


식당회화
A: 어서오십시오. A: 이랏 샤 이마세
いらっしゃいませ
Q: 메뉴판주세요. Q: 메뉴 오네가이시마스
メニュ おねがいします
A: 주문하시겠습니까? A: 고주몬 나사이마스카
ご注文 なさいますか
Q: 맥주 한병 주세요.
Q: 냉수/온수 주세요.
Q: 비루 잇뽕 쿠다사이 ビ ル 一本ください
Q: 오미즈/오유 오네가이시마스
お水/お湯 おねがいします
A: 네, 여기있습니다. A: 하이, 도우죠
はい,どうぞ
A: 맛은 어떻습니까? A: 아지와 도우데스카
あじは どうですか
Q: 맛있습니다.
Q: 잘 먹었습니다.
Q: 계산해 주십시오.
Q: 모두 얼마입니까?
Q: 오이시이데스 おいしいです
Q: 고치소우사마데시타. ごちそうさまでした
Q: 오칸죠우 오네가이시마스 お勘定 おねがいします
Q: 젠 부데 이쿠라데스카? ぜんぶで いくらですか
A: 소비세포함 3000엔입니다. A: 쇼우히제코미데 산젠엔데스
消費稅▩で 3000えんです


숙소잡기
Q: 실례하지만, 빈방 있습니까? Q: 스미마셍 가 오헤야 아리마스까?
すみませんが,お部屋 ありますか
A: 예, 있습니다 / 아니오, 없습니다 A: 하이, 아리마스 / 이이에, 아리마셍
はい,あります/ いいえ,ありません
Q: 1박에 얼마입니까? Q: 잇빠꾸니 이쿠라데스카?
一泊に いくらですか
A: 회원증을 가지고 계십니까? A: 카이인쇼우와 오모치데스카?
會員證は お持ちですか
Q: 예, 가지고 있습니다. Q: 하이, 못테이마스.
はい,もってます
A: 그럼, 1박 2식에 3300엔입니다
A: 며칠 묵으실 겁니까?
A: 쟈, 잇빠꾸 니쇼쿠츠키데 3,300엔데스
じゃ,一泊 二食つきで 3300円です
난니치 오토마리니 나리마스카?
何日 お泊まりに なりますか
Q: 하루 묵겠습니다. Q: 이찌니치 토마리마스
一日 とまります
A: 조식은 8시 30분부터입니다,그리고 체크아웃은 오전 10까지입니다. A: 쵸우쇼쿠와 하치지 산짓뿐까라데스.
朝食は 八時 三十分からです.
소시테, 체쿠아우토와 고젠 쥬우지마데데스
そして,checkoutは 午前 10時までです
Q: 알겠습니다. Q: 와카리마시타
わかりました
Q: 방을 예약해 두었는데요 Q: 헤야오 요아쿠 시타하즈데스가
部屋を 豫約 したはずですか
A: 성함이 어떻게 되십니까? A: 오나마에와
おなまえは
Q:___ 라고 합니다 Q: __토 모우시마스
__と もうします
A: 예, 예약되어 있습니다. 그러면,
이 숙박카드 좀 작성해 주십시오. 감사합니다
A: 하이, 우케타마왓 테 오리마스.
はい,受けたまわって おります
소레데와, 고노 슈쿠하쿠 카 도니 고키뉴우 쿠다사이.
それでは,この 宿泊 カ ドに ご記入 ください
아리가토우고자이마스
ありがとうございます


여행시...
Q: 표파는 곳은 어디입니까? Q: 깃뿌우리바와 도코데tm까
切符賣り場は どこですか.
A: 저기에 있습니다 A: 아치라니 아리마스
あちらに あります
Q: 노선지도 있습니까?
Q: 감사합니다.
Q: 로센치즈 아리마스까?
路線地圖 ありますか.
Q: 아리가토우고자이마스.
ありがとうございます
Q: __에 가고깊은데, 몇 번 버스를 타야합니까? Q:__에 이끼타인 데스가, 난방바스니 노레바
__へ 行きたいんですが,何番バスに 乘れば
이인 데스카?
いいんですか.
A: 80번을 타세요 A: 하치쥬우방니 놋 테 쿠다사이
八十番に のって ください
Q: 어디에서 탑니까? Q: 도코데 노리마스카?
どこで 乘りますか.
A: 3번승차장에서 탑니다. A: 산방노리바데 노리마스
3番のりばで のります
Q; 죄송합니다, 내립니다 Q: 스이마셍-, 오리마스
すいません,降ります
Q: 실례합니다, 이 근처에 전철역은 어디입니까? Q: 스이마셍, 고노헨니 치카테츠 에키와 도코데스카
すいません.この▩に 地下鐵 驛は どこですか
A: 앞으로 곧장 가면 있습니다 A: 고코까라 맛 스구 이쿠토 아리마스
ここから まっすぐ 行くと あります
Q: 이 전철 긴자행 입니까? Q: 고노 뎅샤, 긴자유키데스까?
この 電車,銀座行きですか
A: 네 A: 하이
はい
Q: 긴자에 가려면 어떻게 갑니까? Q: 긴자에와 도우얏 테 이키마스카?
銀座へは どうやって 行きますか
A: 긴자말입니까?

우선 시부야까지 야마노테센으로 가세요.
(* 야마노테센: 일본전철노선이름)
그리고나서 긴자센으로 갈아타세요.
A: 긴자데스카.
銀座ですか

마즈, 시부야마데 야마노테센데 이키마스.
まず,澁谷まで 山の手線で 行きます.
소레카라, 긴자센니 노리카에마스
それから,銀座線に 乘り換えます
Q: 실례합니다만, 시내지도 한장 주세요 Q: 스미마셍 가, 시나이치즈 이치마이 쿠다사이
すみませんが,市內地圖 一枚 ください
A: 예, 여기 있습니다. A: 하이, 도우죠
はい,どうぞ
Q: 이곳에서 사진을 찍어도 됩니까? Q: 고코데 샤싱오 톳 테모 이이데스카
ここで 寫眞を とっても いいですか
A: 됩니다 / 안됩니다 A: 이이데스 / 다메데스
いいです/ だめです
Q: 이 거리의 이름은 무엇이라고 합니까? Q: 고노토오리와 난토 이이마스까?
この通りは 何と いいますか
Q: 죄송하지만, 사진 좀 찍어 주시겠습니까? Q: 스미마셍 가, 샤싱오 톳 테 구다사이마셍 카
すみませんが,寫眞を とって くださいませんか.
Q: 괜찮으시다면, 함께 한 장 찍지 않으시겠습니까? Q: 요캇타라 잇쇼니 사싱 이치마이 토리마셍카
よかったら 一緖に 寫眞 一枚 とりませんか
Q: 사진을 보내드릴 테니 주소를 적어주세요
Q: 샤싱오 오쿳테 아게마스카라
寫眞を 送って あげますから
주우쇼오 카이테 쿠다사이
住所を 書いて ください
Q: 당신을 찍어도 됩니까? Q: 아나타노 샤싱오 톳테모 이이데스카
あなたの 寫眞を とっても いいですか


숫자 익히기
1 이치 いち 20 니쥬우 にじゅう 300 산뱌쿠 さんびゃく 4000 욘센 よんせん
2 30 산쥬우 さんじゅう 400 욘햐쿠 よんひゃく 5000 고센 ごせん
3 さん 40 욘쥬우 よんじゅう 500 고햐쿠 ごひゃく 6000 롯센 ろっせん
4 시/욘 し/よん 50 고쥬우 ごじゅう 600 롭뺘쿠 ろっびゃく 7000 나나센 ななせん
5 60 로쿄쥬우 ろくじゅう 700 나나햐쿠 ななひゃく 8000 핫센 はっせん
6 로큐 ろく 70 시치쥬우 しちじゅう 800 햡뺘쿠 はっびゃく 9000 큐우센 きゅうせん
7 시치 しち 80 하치쥬우 はちじゅう 900 큐우햐쿠 きゅうひゃく 10000 이치만 いちまん
8 하치 はち 90 큐우쥬우 きゅうじゅう 1000 せん      
9 큐/큐우 く/きゅう 100 햐큐 ひゃく 2000 니센 にせん      
10 쥬우 じゅう 200 니햐쿠 にひゃく 3000 산젠 さんぜん      

 
출처 : http://www.happy0515.com


'yuri's study' 카테고리의 다른 글

연수가기전 암기해야할 생활영어  (0) 2009.05.13
웹기획자의 다섯가지 도(道)  (0) 2008.06.30
웹 컨텐츠 기획  (0) 2008.03.05
인포메이션 아키텍처  (0) 2008.03.03
진정한 기획자란?  (4) 2008.02.25